Synonyms for tried-and-true:
adj. tested
Examples of uses:
We're returning to that
tried-and-true method, but this time, there's a difference.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Us kids wanna hear the facts of life from a
tried-and-true hero.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Linus used the traditional
tried-and-true method of writing one program that does the job, and he got it to work.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
For now, we're going to use the
tried-and-true system for identification of inbound gate travelers.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
No, you're messing with
tried-and-true storytelling. It's been focus-grouped and it works.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
I thought you were a New York City girl,
tried-and-true.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
No, you're messing with
tried-and-true storytelling.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
It's a dangerous enemy that works in the open and underground, using
tried-and-true revolutionary methods as well as original tactics.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Linus used the traditional
tried-and-true method of writing one program that does the job, and he got it to work. quickly in fact faster than I would have thought was possible.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
She is quite true, but not wise, and your left hand must not know what your right hand is doing.
source
Title: Checkmate, author: Joseph Sheridan Le Fanu, url: http://www.gutenberg.org/files/38460/38460-h/38460-h.htm