Translatero.com > Synonyms

Synonyms for tooth:


noun a hard bony structure in the jaws of vertebrates

bicuspid
cuspid
eyetooth
fang
incisor
ivory
molar
premolar
tusk
carnassial

noun a toothlike or tooth-shaped object

cog
dent
denticle
peg
point
projection
prong
serration
stub
dentile

noun bony object in mouth

bicuspid
canine
cuspid
denticle
eyetooth
fang
grinder
incisor
ivory
molar
premolar
tusk
dentation
dentile
laniary

Examples of uses:

I feel like a little boy who's lost his first tooth put it under his pillow, waiting for the tooth fairy to come.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
You're hurting me! Like he said, an eye for an eye and a tooth for a tooth!
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
An eye for an eye, a tooth for a tooth and a nose for a nose.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
I am with the Man-Pack now. See, I have my tooth — as sharp as a tiger's tooth.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
The only thing was a hunk of melted gold, like a tooth. Only it's big for a tooth and it's got some black stuff on it.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Her tooth came out, and she can't find it, and she's afraid the tooth fairy won't know.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
I mean Biblical justice. Eye for eye, tooth for tooth.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
So it's now forsooth, eye for eye, tooth for tooth!
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
It seems to me that an eye for an eye, a tooth for a tooth is the part that matters to the Apache.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Allie's front tooth is falling out, I'm the tooth fairy, no one else, OK?
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf